Keine exakte Übersetzung gefunden für قرار إيجابي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قرار إيجابي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Une équipe "pour" argumentant pour la résolution,
    الفريق الايجابي مع القرار
  • Grâce à ce programme, les femmes de tous les âges sont encouragées à renforcer leur pouvoir d'action dans la prise de décision.
    ومن خلال هذا البرنامج يتم تشجيع الإناث من جميع الأعمار على السعي إلى اكتساب مهارات التمكين في صنع القرارات الإيجابية.
  • Le Comité s'emploie à résoudre ces questions en suspens en arrêtant une décision positive ou négative selon qu'il convient, et a conscience que l'absence de réponse peut nuire à sa crédibilité et à ses travaux.
    وتعمل اللجنة جاهدة من أجل تسوية هذه المسائل العالقة باتخاذ قرار إيجابي أو سلبي، حسب مقتضى الحال، مدركة أن عدم وجود رد قد يؤثر على مصداقية اللجنة وعملها.
  • Cette manifestation d'unité serait la garantie, dans le cas où les Forces nouvelles mettraient à exécution leur décision de participer à la CEI, que ce serait une décision à laquelle tous souscriraient.
    ومن شأن هذا المظهر من مظاهر الوحدة أن يعطي ضمانات، إذا نفذت الجبهة الوطنية قرارها الإيجابي بالمشاركة في اللجنة الانتخابية المستقلة، بأنه سيكون قرارا يلتزم به الجميع.
  • Une décision constructive des États dotés d'armes nucléaires influerait de la manière souhaitée sur les progrès vers l'entrée en vigueur du TICE.
    فالقرارات الإيجابية من جهة الدول الحائزة للأسلحة النووية سيكون لها التأثير المطلوب على التقدم باتجاه نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
  • Nous apprécierons dés lors les heureuses initiatives et décisions qui seront adoptées par les responsables politiques du monde entier en septembre 2005 en vue de la réalisation des objectifs de développement contenus dans le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés.
    ونتطلع إلى الترحيب بالمبادرات والقرارات الإيجابية التي سيتخذها زعماء العالم السياسيون في أيلول/سبتمبر 2005 لأجل تحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً.
  • Une décision constructive des États dotés d'armes nucléaires aurait l'effet souhaité sur les progrès visant à l'entrée en vigueur du TICE.
    ومن شأن اتخاذ الدول الحائزة للأسلحة النووية قرارات إيجابية أن يؤثر التأثير المرغوب على التقدم المحرز نحو بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
  • En matière de délivrance de visas, l'Allemagne convertit actuellement la base de données nationales du Registre central des étrangers en une base de données personnelles, afin de centraliser à l'avenir toutes les demandes de visas ainsi que les décisions prises, négatives ou positives.
    والهدف من هذا هو التمكن من تخزين كل القرارات الإيجابية والسلبية المتخذة بشأن الطلبات التي يقدمها الأفراد في المستقبل للحصول على تأشيرة.
  • Nous pensons donc que l'intention exprimée par le Quatuor de se réunir en septembre prochain dans le cadre des efforts qu'il déploie pour fournir un appui diplomatique aux pourparlers, constitue une décision tant positive qu'utile.
    وعليه فإننا نرى أن نية المجموعة الرباعية الاجتماع في شهر أيلول/سبتمبر القادم كجزء من جهودها الرامية إلى تقديم دعم دبلوماسي للمباحثات قرار إيجابي ومفيد.
  • Fort heureusement, le Sommet qui vient de se tenir est parvenu à des décisions concrètes et positives en faveur de notre continent africain.
    ومن دواعي السرور أن اجتماع القمة الأخير تمخض عن قرارات محددة وإيجابية لمساعدة القارة الأفريقية.